Synopsis As Introduced Amends the Language Assistance Services Act. Provides for the use and availability of qualified medical interpreters (rather than interpreters) in health facilities. Defines "qualified medical interpreters". Provides that employees of a health facility have the right to use a qualified medical interpreter for their own communication with a limited English proficient patient if a conversation between the limited English proficient patient and the employee would be jeopardized by the use of a volunteer interpreter. Requires the facility to annually transmit to the Department of Public Health a copy of the updated policy regarding language assistance services and to include a description of the facility's process to ensure adequate and speedy communication between staff and patients with language or communication barriers. Provides that facilities must prepare and maintain a list of contact information for American Sign Language (ASL) interpreter providers or individuals who have been identified as being proficient in sign language, as well as a list of the languages of the population of the geographical area served by the facility. Removes language allowing facilities to consider providing its nonbilingual staff with standardized picture and phrase sheets for use in routine communications with patients who have language or communication barriers. Makes other changes.